Türkiye'nin memur portalı |
Oturum aç Üye ol Parolamı unuttum |
dermessBu üye YazarBu üyenin profil sayfasına git |
|
|||||||
|
psikolojiyle ilgili bir kelime ve kavram.
Bir kişilik düşünün:
Kendisine bir kurban seçiyor ve onun hayatını manipüle etmeye başlıyor.
Beynindeki algıları yönlendiriyor ve yönetiyor.
Size karşı yapılan saldırılar, telkinler bir süre sonra onları kabulleneceğiniz bir aşamaya evriliyor.
Kısaca duruma alışıyor hatta telkinlerine inanmaya başlıyorsunuz.
Burada amaç kontrolü tamamıyla ele geçirmek, iradeye tamamen hakim olmakmış. Bir nevi felç etme durumu.
İçe kapanıklık, kendi başına karar alamama, mutsuzluk, öz saygının yerle bir olması, bir türlü tatmin olamama gibi sonuçlar doğuruyor.
Genellikle kadın-erkek ilişkilerinde, çalışan-patron, öğrenci-öğretmen, emir-itaat ilişkilerinde ortaya çıkabiliyor.
En tehlikelisi ise etkileri ömür boyu süren ebeveyn davranışları.
1- kurbanlarını kendilerine bağımlı hale getirirler.
2- Olmuş ya da olmamış şeylerin tersini iddia ederek akli melekelerle oynar, Kendinizden şüphe duymanıza yol açarlar.
3- Kurban tarafından bu akılla dalga geçme durumunun fark edilmesi uzun zaman alabiliyor. Bunun nedenlerinden biri de sevilen insanlara inanma ve güvenme durumu.
4-
Kısacası içinde gerçek sevgi belirtisi olmayan her türlü ilişkiden uzak durun.
Düzenli olarak beni darlayan kurumsal manevralar. " param Yok! " diyorum anlamıyorlar. " Yoksa verelim. " diyorlar. acaba konuşma başına ücret mi ödeniyor ?
" Bankamız adına yapmış olduğunuz kahramanca mücadele karşılığı sizi terfiye layık gördük. "
Ben ördeğim. yabani ördek. Dünyayı sel götürse yüzerim , o derece yani. Ama yok. Yem atıyor, kakıştırıyor, bili bili yapıyor. Ördek yumurtası da pek sevilmez ama ne bilem.
"Devle" ya da " düvle "
İki asker muharebe ettiklerinde birinin diğerine galip olması anlamına geliyormuş.
Kamus-i osmani
"state" ise latince: hal, durum, vaziyet kökünden geliyormuş.
Kemal Gözler: Devlet kelimesi üzerine bir deneme,
Aynen alıntı yapayım:
Devlet Tedavül Eder, State ise Sabit Kalır.
Yukarıda açıkladığımız gibi Türkçe/Arapça devlet kelimesi, ilk kelime anlamıyla değişimi, dönmeyi, el değiştirmeyi, kendi kökünden türemiş bir kelimeyle söylersek, tedavül etmeyi ifade eder.
Batı dillerindeki State ve benzeri kelimeler ise, durağanlığı, sabitliği, değişmezliği ifade eder.
Emir Kaya'nın gözlemlediği gibi bizdeki devlet kelimesinde dinamik, Batı dillerindeki State kelimesi ve benzerleri statik bir çağrışım içerir.
Bir üst yorumu merak ettiren başlık olmuştur.
Bir " aşırı sinirlenme belirtisi " olarak algılanmıştır.
çözülebilecek bir problemse paylaşılması beklentisi doğurur.
1. | yazman47 | |
2. | Seval88 | |
3. | semraa-91 | |
4. | KenaAn MuTLu | |
5. | burgulukalpler | |
6. | BALYOZ1960 |
Takip edilen yazar yok. |
memurlara yöneltilmiş bir serzeniş başlığı.
mesela işçi sorunlarından
veya başka sorunlardan
bahsedilmemiş olduğuna göre.
bu başlığı sorunları olan memurların doldurması gerekiyor diye düşündüm.
zıplayan fasulye de diyorlar ama neden zıpladıklarını bilmiyorum.
ona da biraz bakalım:
bizim fasulyeler gibi onların fasulyesinin içine de güveler larva bırakıyormuş.
larvalar bu fasulyeleri yiyip bitirip içini boşaltıyorlarmış.
fasulyelerin zıplama nedeni içindeki güvelerin hareketiymiş efendim.
yedik, büyüdük, daha serin ve güzel bir yer için kıpırdanıyoruz demek istiyorlarmış.
kısacası zıplamayanı bulmak daha makbul.
İletişim | Künye | Reklam | Sitene ekle © 2024 MN Yazılım |