Türkiye'nin memur portalı |
Oturum aç Üye ol Parolamı unuttum |
dermessBu üye YazarBu üyenin profil sayfasına git |
|
|||||||
|
" Başka ülkelerde de aynı anlamda deyimler var mıdır acaba ? " diye merak edip araştırdığım başlık.
laugh up one's sleeve ( İngilizlerde de için için gülmek diye bir deyim varmış. )
lachen sie die armel hoch ( Almanlar da bıyık altından gülüyormuş. )
ricaner, rire dans sa barbe ( Fransızlar da gülermiş bıyık altından. )
Doğrudan çeviri olmamalarına dikkat ettim. Gerçekten deyim karşılıkları bulmak çok zor. Araştırılan Dile hakim olmak gerekiyor.
Anadolu'da pancar sadece kökü için değil yaprakları için de yetiştirilen sebze.
Yapraklarına pezik, pezük gibi isimler veriliyor.
turşusu, salatası, yemeği yapılıyor.
Giresun'da dible adı verilen fasulyeli pilava da pezik ismi veriliyor ama o ayrı.
Pancar yapraklarının bir Çok faydası var.
Lapasının sivilcelere iyi geldiği söyleniyor.
"Kullanımını " Hakaret" kapsamına alırdım.
Alenen, yüz yüze ya da yazılı olarak ifadesini " suç " olarak nitelendirirdim.
Hatta nefret suçu kapsamında değerlendirirdim. öyle ki bu söz kalıbı sözlüklerden bile silinirdi."
diyebileceğim söz kalıbıdır.
1. | yazman47 | |
2. | Seval88 | |
3. | semraa-91 | |
4. | KenaAn MuTLu | |
5. | burgulukalpler | |
6. | BALYOZ1960 |
Takip edilen yazar yok. |
birincisi fotoğraf istiyoruz.
İkincisi düz kadife eminim daha güzel olmuştur.
Umarım siyah kadifedir ama öbürleri de güzel olur.
Üçüncüsü kadifeye en çok gümüş ya da altın ( sırma, işleme, sutaşı, metal vs. ) yakışır.
tabi koyu renkse
yaşlandım,
benim için hala korkulan bir şey.
işimde gücümde olamam.
iş icat etmem lazım.
orada ve burada.
İletişim | Künye | Reklam | Sitene ekle © 2024 MN Yazılım |