bir duruma yada birinin düştüğü hale belli etmeden gülmek,durum komiktir ama gülmekte ayıp olacaktır o nedenle inceden gülünür,içinden gülmek gibidir biraz.
çoğu pos bıyıklı olan atalarımızın yani erkek ataların gülümsemelerini bıyığın altına gizlemeleriyle ortaya çıkmıştır belkide bu deyim.eskiden erkek adam gülmezmiş e ama durum komik ve adam gülecek o zaman işte bıyıklar işe yarıyormuş. (sabah sabah fikir yürütmeye çalışan uyanmamış yazar şaşkınlığı)
galatasaray-trabzonspor maçında yaşanan kavgaları olayları gördükçe fenerbahçeli taraftarların yıptığı eylem.- gülücük-
''sen beni daha tanımadın yavru kuş ''der gibi olmak
bir kaşım yukarı kalkar gibi oldu
istemsiz..
(gülücük)
bıyıkların uzunluğu sebebiyle oluşan gülme tarzıdır. öyle bıyıklar var ki, dudak diye bir şeyin varlığı sona eriyor.
" Başka ülkelerde de aynı anlamda deyimler var mıdır acaba ? " diye merak edip araştırdığım başlık.
laugh up one's sleeve ( İngilizlerde de için için gülmek diye bir deyim varmış. )
lachen sie die armel hoch ( Almanlar da bıyık altından gülüyormuş. )
ricaner, rire dans sa barbe ( Fransızlar da gülermiş bıyık altından. )
Doğrudan çeviri olmamalarına dikkat ettim. Gerçekten deyim karşılıkları bulmak çok zor. Araştırılan Dile hakim olmak gerekiyor.
İletişim | Künye | KVKK Aydınlatma Metni | KVKK Başvuru Formu | Çerez Kullanımı | Reklam | Sitene ekle © 2024 MN Yazılım |
|