Türkiye'nin memur portalı

Oturum aç Oturum aç Üye ol Üye ol Parolamı unuttum Parolamı unuttum

İDAL*

Bu üye Yazar

Bu üyenin profil sayfasına git

1,197 entry 253 konu hiç puanı yok
17.11.2023 21:58 son işlem tarihi takip etme takip et

kadınları tavlamanın 10 altın kuralı

#3jeu

yok, kızgın hiç değilim sadece metin editörüme kıymayalım diyorum.

(glck)

16.11.2023 14:08
  1. insanca,pek insanca

    İki ciltten oluşan ve birçok konunun aynı anda işlendiği ama en çok da ahlak kavramı üzerinde durulan felsefi metinler içeren kitaptır.

    Çevirisinin başarılı olması kitaptan alınan hazın da artmasını sağlamaktadır, bu sebeple iyi bir çeviri yazarın ve değindiği konuların anlaşılmasını kolaylaştıracaktır.

    Özgür tinlerin kitabı.

     
    (Bkz: Friedrich Nietzsche)
  2. Fernando Pessoa

    Portekizli şair, ressam.

    Şiirlerinden ziyade düz yazı ile kaleme aldığı Huzursuzluğun kitabı anlatısı ile tanıdığım yazar. Pessoa eserlerinde farklı kimlikler yaratması ve bu farklılıkları kendi içinde diyaloğa alarak, onlara kurmaca bir gerçeklik kazandırdığı, takipçileri tarafından bilinen bir yönüdür.

     
    (Bkz: Huzursuzluğun Kitabı)
  3. anlamak

    Eksiklik.

    Daha çok anlaşılmayı bekleyen(ler) oldukça başarılamayacak kavram.

     
  4. Yalancı tanıklar kahvesi

    Vedat Türkali tarafından kaleme alınmış roman.

    Kahramanı yok bu kitabın benim için. Uç noktalarda yaşamak olsa gerek; orta kararda olmayan karakterler... Ortak kadere mahkum edilmiş insanlar... Bir değişimi gerçekleştirmek isteyen ve bu uğurda feda edilen yaşam, yaşamlar...

    Bazı şeylerin eksikliğini, hayatın da yarım kalmışlığını bariz görebiliyoruz.

    Tanık olunan olaylar zinciri, düşsel yolculuklar...

    Sadece "okumaya ihtiyaç duydum(k)" ve bu kitabı yazarın olmaktan çıkardım(k)..

     
    (Bkz: Vedat Türkali)
  5. Sözcükler

    Okumak ve yazmak başlıklı iki bölümden oluşan, çevirisi Selahattin Hilav tarafından yapılan bir eserdir. Sartre'nin kendine karşı ödünsüz dürüstlüğünün ürünüdür.