Türkiye'nin memur portalı |
Oturum aç Üye ol Parolamı unuttum |
science63Bu üye YazarBu üyenin profil sayfasına git |
|
|||||||
|
her sözlük yazarının memurlar.net'in aynı zamanda üyesi de olduğu için ve memurlar.net'in forum kısmı bulunduğu, hem de sözlükten çok daha önce bulunduğu için forum kısmında değil de sözlük kısmında açılmasını mantıksız bulduğum başlıklardır. benim de dikkat ettiğim kadarıyla bu tarz başlıklar ve bu başlıklardaki entryler tanım içermedikleri takdirde siliniyor, yanılıyor da olabilirim.
son iki sezondur beşiktaş'ı çalıştıran ancak ciddi bir başarı elde edemeyen, geldiğinder beri hiç derbi kazanamaması bir yana bu sezon ise 4 derbi maçında da sıfır çeken, bugün gerçekleşen galatasaray mağlubiyeti sonrası gelecek sezon takımın başın olmayacağını az önce açıklayan teknik direktör.
kendisine yeni meslek hayatında başarılar diliyor, giderken necip ve mustafa'yı da bir zahmet götürmesini istiyoruz.
ingilizcesi ''The tree bearing fruit, gets stoned'' şeklinde neredeyse motomot çeviri olan deyim ve atasözlerinden biridir. buna benzer şekilde the time is money (vakit nakittir), To break the devil's leg (şeytanın bacağını kırmak), To be an ear guest (kulak misafiri olmak) gibi deyimler de ilginç bir şekilde direkt çeviri gibidir. ancak mesela saçımı süpürge ettim ''i made my hair broom'' değildir.
koyu renkli giysilerin ortak özelliğidir. kilo problemi olduğunu hisseden kişiler özellikle enlemesine çizgileri olan ve büyük geometrik şekilleri olan elbiselerden kaçınmalıdır. onların yerine dikine çizgilere sahip elbiseler kişiyi olduğundan daha zayıf gösterecektir. ya da bunlara kafa takmadan biraz kilo kaybetmek en faydalı ve kesin sonuç olacaktır.
1. | yaralı-bir-öykü | |
2. | tesel-ya | |
3. | recidivist | |
4. | ramazanguler | |
5. | Morningrise7 | |
6. | med-czr | |
7. | Martı İkaros | |
8. | Manager72 | |
9. | İnsallahmemurum | |
10. | ffuzuli | |
11. | cilginturk71 | |
12. | adafvea |
Takip edilen yazar yok. |
İletişim | Künye | Reklam | Sitene ekle © 2024 MN Yazılım |