Türkiye'nin memur portalı |
Oturum aç Üye ol Parolamı unuttum |
gerçekte adı
Bilgameş ( Ya da bilgamış ) şeklindeymiş.
Ben Volkan Çelik'in yalancısıyım.
Tabletlerdeki çivi yazısını bu şekilde çevirmişler.
Zaten fonetiği daha uygun geliyor.
öbür isimde bir tırmalama durumu var.
insan da zaten kolayına geleni söyler.
kimse ikide bir
asoşeytıtpres demek istemez.
Ayrıca bu efsanevi kişiliğin ismi Bilgameş olunca sanki kulağa Türkçe bir isimmiş gibi geliyor.
Zaten Sümerler malum.
Bkz: Kutadgubilig/ögdülmiş-ogdurmış
gılgamış destanı ile eski ahit arasında ve semavi dinler arasındaki benzerlikler vurgulanıyor.
Konuyla Celal şengör de ilgilenmiş ve bir programda bundan bahsetmiş.
bundan doğal ne olabilir anlamadım.
olmuş bitmiş bazı olaylar destanlaştırılmış ve kayıtlara geçirilmiş.
buraya kadar tamam.
başka coğrafyalarda başka kayıtlara da geçirilmiş.
bu da tamam.
her kayıtta bir tufan mitinden bahsediliyor.
ee tamam
gılgamış destanında gılgamışa öğütlerin bir kısmının neredeyse tamamen tevrat'a aktarıldığından bahsedilmiş.
iyi de.
Hz. Musa'ya bildirilen on emrin ne olduğu açık seçik belli.
insanlığı bağlayan kurallar da sadece bunlar yani hanif sistem olan Hz. İbrahim'in öğretileri.
o tevratta yazılıymış, bu sümer tabletinde yazılıymış, öteki behistun yazıtında anlatılıyormuş vs.
bunlar zaten birbirini tamamlayan ve doğrulayan gerçekler.
İletişim | Künye | Reklam | Sitene ekle © 2024 MN Yazılım |