Türkiye'nin memur portalı |
Oturum aç Üye ol Parolamı unuttum |
Raskolnikov gibi ünlü bir karakteri olan muhteşem bir roman klasikler arasındaki bir numara bir roman
çeviri romanları her yayınevinden okunmamalı, özellikle de okuduğumuz "suç ve ceza" gibi kült bir eserse alırken çeviriye dikkat edilmeli, aksi halde romanı okurken islami kaygıyla çevirmiş birinin kişisel eğilimlerini okuyor olmanız muhtemeldir. suç ve ceza okunacaksa işbankası çevirisi ya da iletişim çevirisinden okunmalıdır, her ikisi de tek cilt ve 700 sayfa civarındadır, düşüncelerini anımsatan konu.
okuduğum ama altını çizecek pek bir şey bulamadığım kitaptır.
içinde suç var bi de cezası var.
ergenekon iddianamesi gibi binlerce sayfa uzatmaya gerek yok diye düşünüyorum.
yazar resmen can sıkıntısından uzatmış da uzatmış. insanı kitaptan, okumaktan soğutmayın kardeşim.
okudum
okuduum bilmem mi
bi da klasik adı verilen hiiiiiç bi kitabı okumucam dedirten türden bir kitap
Okuma listeme aldığım ve üstüne üstelik okumaya başladığım ama yarım bıraktığım eser. Hala konusu aklımda ama bir türlü yeniden başlayamadım. Tembellik dönemine denk geldi, sanırım.
ahh radyacığım.. insanlar sana göre gerçekten de iki grupta mıydı,
alâlade - fevkâlade.
sen hangisinde idin? sıradan biri iken işe yaramaz, insanlığa zarar veren birini ortadan kaldırınca fevkalade olduğun düşüncesi seni de o kötülerden yapmadı mı. hep bu yüzden içsel çatışmalar yaşamadın mı? evet sen raskolnikov, hepimizin içinde biraz sen varsın. haksızlığı başka bir haksızlık ile örtmeye çalışan yanımızsın, kendimize yarardan çok zarar veren çevremiz, en çok kendimize yalan söylediğimiz gerçeğisin sen.
İletişim | Künye | Reklam | Sitene ekle © 2024 MN Yazılım |