sabahlık diyoruz biz ona.
yabancı dildeki lafzıyla kullanılınca sanki kötü adam imajı veriyor, ama sabahlık ne güzel, bizden biri:))
sözlüğümüzde yanlış yazımı ile açılmış baya başlığı bulunan, orijinali fransızca robe de chambre (oda cübbesi gibi bir manaya gelirmiş, öyle dedi kendisi) olan elbise. çoğumuz bu giysiyi nuri alço'dan biliriz.
nuri alço ile bütünleşmiş erkeklere özel sabahlık, anlamadığım evde neden böyle bir kıyafet ile gezilir. erkekleri itici yapan detaylar arasında başı çekendir.
bu kıyafetin olmazsa olmazı, bir kadeh viski ve purodur.
kişi dağın başında, bir köyde bile olsa üstüne başına özen göstermeli, tıraşını olmalı vs. gibi bir şeyler söylemişti bir Rus yazar.
Turgenyev miydi, kimdi ?
Gogol'dü belki, unuttum gitti.
bir romanda geçiyordu.
Belki "ölü canlar" romanında
Neyse
Bu yazara göre, bunu giyip dolanan kişi kendisine saygısı olmayan, hötü başı dağıtmış, çakı gibi olamayan, kendisini sevmeyen, kendisine saygısı olmayan biridir.
Ruslar da herhalde bunun kalınlarından giyiyordu. Belki de giymiyordu ama buna benzer bir şeyler giydikleri kesin.
genellikle damat sandıklarına konan bir kaç kez merak edilip giyildikten sonra bir köşeye atılan giysi
İletişim | Künye | KVKK Aydınlatma Metni | KVKK Başvuru Formu | Çerez Kullanımı | Reklam | Sitene ekle © 2025 MN Yazılım |
|