google'ın yabancı dil çevirme uygulaması.
veri tabanının (ingilizce-türkçe-ingilizce) taksim'deki taksicilerden beslendiğini düşündüğüm işe yaramaz bir uygulama.
kelimeleri doğru çevirmeyen ama yinede işimize yarayacak olan google sözlük.
Bizim çocuklar ona ruhu göçmüş abla diyor.
Böyle sıcaktan bunalmış gibi, pili bitmiş gibi, hayattan bezmiş gibi bir hali var.
White sea yi Akdeniz olarak çevirmeyen bir dış minnak!
kendi bile ne çevirdiğini bilmeyen problemdir.
ha sultan ahmetteki turistler gibi çeviriyor :)