![]() |
alostdogBu üye YazarBu üyenin profil sayfasına git |
|
||||||
|
Bazılarının bozukluk olmaması gerektiğini düşünüyorum. Türkçe için dilbilgisi bakımından bütün imkânların kullanılmasından yanayım ben. Bize öğretilenlere bakacak olursak "Öğretmen, Ali'yi yanına çağırıp bir kitap verdi.", "Ne sinemaya ne tiyatroya gitmedi.", "Birçok seneler geçti dönen yok seferinden." ve benzeri cümlelerde anlatım bozukluğu var. Nedenmiş? Birinci cümlede dolaylı tümleç eksikliği varmış, ikincisinde 'ne ne' bağlacı olumsuzluk anlamı verdiği için cümlenin yüklemi olumlu olmalıymış, üçüncü cümlede de 'birçok' sıfatından sonra çoğul isim kullanılamazmış... Birinci cümleyi "Öğretmen, Ali'yi yanına çağırıp ona bir kitap verdi." şeklinde söyleyince bozukluk ortadan kalkıyor mu sanki? Öğretmenin, Ali'yi yanına çağırıp kitabı başkasına -mesela Veli'ye (ona)- verme ihtimali yine mevcut...
Belki de en meşhur beyti "Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi / Olmaya devlet cihanda, bir nefes sıhhat gibi" olan şair Osmanlı padişahı. Kral Fransuva'ya yazdığı, her hatırlayışımda kendimi hüzünlü bir gülümsemenin girdabında bulduğum mektubu da ünlüdür.
Takipçi bulunmuyor. |
Takip edilen yazar yok. |
İletişim | Künye | KVKK Aydınlatma Metni | KVKK Başvuru Formu | Çerez Kullanımı | Reklam | Sitene ekle © 2025 MN Yazılım |
![]() ![]() |