arapça "insanlık" sözcüğünün türkçe karşılığıdır.
cinsiyet belirtmez.
orkun yazıtlarındaki bilge kağan' ın konuşmasında da yer alır.
"arapça 'insanlık' sözcüğünün değil;
arapça 'insaniyet' sözcüğünün türkçe karşılığıdır..demek daha doğru olur."
dediğim başlıktır.
çünkü "insanlık" sözcüğü, türkçe ek alarak türetilmiş bir sözcüktür.