Türkiye'nin memur portalı

Oturum aç Oturum aç Üye ol Üye ol Parolamı unuttum Parolamı unuttum

TipsizŞey

Bu üye Yazar

Bu üyenin profil sayfasına git

860 entry 219 konu hiç puanı yok
16.11.2020 23:59 son işlem tarihi takip etme takip et

çakı çakmak ustura bıçak

tam söylenişi:

çakı, çakmak, ustura, bıçak, ayna, tarak... şeklinde uzayıp giden tekerlemedir.

boynuna asılı tabla üzerinde ya da küçük bir valiz içinde ürünü tüketicinin ayağına götüren seyyar satıcı söylemidir.

otogar, kahve, vapur, vapur çıkışları, merkezi otobüs durakları, cum'a namazı çıkışı camii önleri, panayır, kalabalık meydanlar gibi yerlerde sürekli dolaşarak geçimlerini sağlarlar.

yeşilçam filmlerinde de bolca kullanılan figürdür.

örnek bir söyleniş şekli:

geel va tan daaaşş geeell!..

çakı, çakmak, ustura, bıçak, ayna, tarak;

çeeeek sündür 5 metre don lastiği 1 lira!..

koş va tan daşş koooşş.. hülya bilem aldı gülben'e kalmadı kooşş!

15.11.2020 16:32
  1. cuma hutbesi

    1932 yılındaki türkçe hutbe:

    spoiler

    cuma namazından önce minberde yapılan dua ve konuşmadır.

    arapça bilmeyen türkler 1200 yıl "arapça hutbe dinledikten" sonra gãzî mustafa kemâl' in talimatıyla bu akıl dışı uygulamadan vazgeçilmiş;

    5 şubat 1932 yılından itibaren türkçe olarak dinlemeye başlamışlardır.

    beklentilerin aksine dünyanın sonu gelmemiş, kıyamet kopmamıştır.

    bu gün cuma ve bayram namazlarında hutbe türkçe yerine arapça ile okunabilir mi?

    darısı "türkçe namaz" ın başına.

     
    (Bkz: türkçe)(Bkz: hutbe)(Bkz: türkçe ezan)(Bkz: cuma hutbesinde atatürk'ün isminin olmaması)
  2. hutbe

    topluluk karşısında yapılan etkili konuşma anlamındadır.

    camide ise, cuma namazından önce ve bayram namazlarından sonra minberde yapılan dua ve konuşmayı kapsar.

     
    (Bkz: cuma hutbesi)
  3. Türkçe İbadet
     
    (Bkz: Namaz)(Bkz: ibadet)(Bkz: kuranın türkçe meali)(Bkz: kur'an okumak)(Bkz: kur'an dinlemek)(Bkz: namaz kılmayan hayvandır)
  4. kuranın türkçe meali

    fussilet suresinin 44. ayetinin 41 kişi tarafından yapılmış tercümesi:

    spoiler

    tefsir ve tercüme yapacak kişilerin arapça ve türkçeyi çok iyi kullanmalarının yanında en az ikinci bir alanda da uzmanlaşmış olmaları gerekir..dediğim konu.

    bu da yetmez;

    tefsir ve tercümeler mutlaka bu durumdaki uzmanların oluşturduğu bir komisyon tarafından yapılmalıdır.

    aksi halde bağlantısını verdiğim fussilet suresinin 44. ayetinin tercümelerinde olduğu gibi ifadelerde akıcılık sağlanamayacak,

    maksadı aşan yanlışlık ve yanlış anlamalar kaçınılmaz olacaktır.

     
  5. Kuran-ı Kerim

    1400 yıl önce yazılmış olmasına rağmen akla, bilimselliğe aykırı tek bir ayeti bile olmayan kitaptır.

    "mağara arkadaşları" nın anlatıldığı ayetler de olduğu gibi aklı aşan ifadeler, gelişmişlik seviyesinin düşüklüğünden kaynaklanmaktadır. bu durum, ilk çağ müslümanları için daha fazlaydı. çağlara hitap eden bir kitap olması yüzünden;

    bilimsel gelişmeye bağlı olarak anlaşılamayan ayetlerin sayısı da gittikçe azalmaktadır.

     
    (Bkz: aklı hafsalası almamak)(Bkz: ashabı kehf)