Türkiye'nin memur portalı

Oturum aç Oturum aç Üye ol Üye ol Parolamı unuttum Parolamı unuttum

TipsizŞey

Bu üye Yazar

Bu üyenin profil sayfasına git

860 entry 219 konu hiç puanı yok
16.11.2020 23:59 son işlem tarihi takip etme takip et

sözcük

arapça "kelime" nin türkçe karşılığıdır.

"söz" ü oluşturan anlamlı unsurların her biri.

(Bkz: sözcük)(Bkz: sözcük)(Bkz: sözcük)
04.11.2020 18:17
  1. mevlid i nebi,kanal istanbul,ayasofya-i kebir cami-i şerifi

    doğru söylenişleri:

    mevlid ya da nebi mevlidi,

    istanbul kanalı,

    büyük ayasofya camii ya da

    sadece ayasofya camii

    olan başlıktır.

     
  2. mevlid i nebi,kanal istanbul,ayasofya-i kebir cami-i şerifi

    bir diğeri de "istanbul borsası" denilmesi gerekirken "borsa istanbul" denilen,

    arapça söylenişe uygun, türkçe söz yapısına aykırı;

    ne oluyoruz, nereye gidiyoruz? sorularını akla getiren devrik sözlerdir.

     
    (Bkz: cümlenin öğeleri)(Bkz: borsa istanbul)(Bkz: devrik cümle)(Bkz: istanbul kanalı)
  3. dolar 8 lira oldu

    dolar 8 t.l. nı aştı> spoiler

    şu anda yaşanan olgu:

    1 dolar=8,0240 türk lirası

     
    (Bkz: dolar)(Bkz: faiz lobisi)(Bkz: döviz lobisi)(Bkz: dolarizasyon)(Bkz: euro 10 lira)
  4. şu anda dinlenen şarkı

    >> spoiler

    karşıyaka'da izmir'in gülü:

    ne garib garib öter yuvada

    ne hazin hazin uçar havada

     
    (Bkz: İzmir)(Bkz: şarkı)(Bkz: karşıyaka)(Bkz: 35.5)(Bkz: şarkı paylaşmak)
  5. acun

    yeryüzü.

    arapçası: dünya

    ingilizcesi: world

     
    (Bkz: dünya)(Bkz: yeryüzü)