Türkiye'nin memur portalı |
Oturum aç Üye ol Parolamı unuttum |
hitabın kişilere göre değiştiği sabaha uyanış selamı
kimine gün aydınlık ve ferah geçmeli ,kimine göre hayırlı ve bol bereket içinde.
Günaydının kökeninin Türkçe olmasından mütevellit ( bakınız hoş değil..) kalbimizin onunla olduğu karşılaştırmadır.
günaydın'ın rahatlıkla alacağı versus. türk'e ve türkçe'ye ait olan her şeyden nefret edenler elbette öztürkçe bir sözcüğü duyunca rahatsız olacaktır. tabii bir kişi hayırlı sabahlar'ı tercih edebilir, burada konu o değil.
İletişim | Künye | Reklam | Sitene ekle © 2024 MN Yazılım |