zeka arapça anlak türkçeymiş.
zeka parlayan bir kıvılcım, düşünce parıltısı gibi bir anlama geliyorken
anlak çok daha kapsayıcı, oturaklı, sistematik, uzayıp giden bir tanımlamayı içeriyormuş.
aslında anlağın tam karşılığı izan olarak ifade edilebilirmiş.