Türkiye'nin memur portalı |
Oturum aç Üye ol Parolamı unuttum |
taaa milattan önceki yıllara dayandığını düşündüğüm ninni. bu ninniyi bilmeyen anne yoktur sanırım, nesiller değişiyor ama bu ninni nedense değişmiyor. gizli bir sır mı saklıyor acaba? merak ettim şimdi.
hah yeri geldi dastanaya bakalım:
yine farsçaya gidiyoruz.
dilimize destan olarak geçen söylencelerin aslı dastan ya da dastanaymış.
dandini ne demek acaba ?
günümüzde genelde ortalık dandini yani karmakarışık deriz de...
dandini ne demek diye kurcalayınca şöyle şeyler çıktı: ( Kamus-i osmani, Kamus-i türki )
dandini bebek ifadesi geçmiş eski sözlüklerde.
dandini: masrakarlık yapmak, havaya atıp tutmak, çocuğu dizinde zıplatarak oynatmak.
kökeninin çocuk dili olduğu belirtilmiş, başka dillerde de benzer telaffuzda karşılıkları gösterilmiş. ( dandiner, dandle, dondolare- nişanyan sözlük )
dandini dastana: çocuk oyunu söylencesi, ninnisi , çocuk şarkısı vs. gibi bir anlama geliyor sanırım.
İletişim | Künye | Reklam | Sitene ekle © 2024 MN Yazılım |