Türkiye'nin memur portalı

Oturum aç Oturum aç Üye ol Üye ol Parolamı unuttum Parolamı unuttum

osmanlıca

paylaş araştır

 

  1. her şeyden önce osmanlıca diye bir şey yoktur. osmanlı türkçesi diye bir şey vardır. edebiyat okuyorsanız bu kelime tabulu sayılır. öğrencilerin çoğu ısrarla osmanlıca diye bir şey yok osmanlı türkçesi diye bir şey var derler. aradan belli bir zaman geçince yine osmanlıca derler.

     
  2. Osmanlıcadan kasıt günümüzde, Kuran harfleri kullanılarak yazılan Türkçedir. yani Osmanlıca, Türkçe ile aynı dil olup, kullanılan alfabeye verilen isimdir. şuan yazmış olduklarım Kuran harfleri ile yazıldığında adı Osmanlıca olmaktadır. Ne gariptir ki aynı yazıyı Latin alfabesi kullanarak yazdığımızda adına Türkçe yazı denmektedir. Konuyu eleştirenler latin harflerini bize Kuran harflerinden daha yakın zannetmektedir sanırım.

     
  3. Günümüzde çok dillendirilmeye başlayan konu. Yakında okullarda yaygınlaştırılacağı konuşuluyor.

     
  4. Kuran harfleri değil arap alfabesi ile yazılan türkçedir.

     
  5. Akademik dünyaca matbu, rik'a, divani, küfi, sülüs, siyakat diye anlandırıan Osmanlı dönemi kullanılan yazı dilinin halk dilindeki adıdır.

     
  6. ilber ortaylıya göre dil değil aksan demek daha doğrudur.içerik olarak hem arapça hem farsçanın büyük oranda etkisinde kalmıştır. bazen bir tamlamanın arapça ve farsça olarak iki ayrı kökene ait olduğunu görebilirsiniz.

    Esasında avamdan ziyade,aydınların daha çok tercih ettiği,zengin ve şiirseldir.

     
  7. arap harfleriyle Türkçe yazma durumu

     
  8. şu sıralar çoğu belediye tarafından kursları açılan dildir.

    sanırım 92 sene sonra yeni uyandılar.

    yoksa şirin görünme çabası değil.

    lütfen kabul etmem bunu.

     
  9. El yazısı çeşitleri pek bilinmediği için birçok kimse tarafından "okuması aslında çok kolay" denilen ; ne var ki ilgili arşiv belgeleri önüne sunulduğunda "kardeş bu ne? Çivi yazısının kağıda geçirilmiş hali mi? Bunları okuyan varsa ellerinden öperim." şeklinde çaresiz bir ifadeyle karşılaşılmasına müsebbib, Osmanlı dönemi resmi yazışma dilidir. Sanıldığının aksine İstanbul'dan basra'ya, çıldır'dan budin'e (Macaristan), kefe'den (kırım) trablus-garb'a (Libya) kadar hem merkez hem de taşra teşkilatı olarak bütün osmanlı coğrafyasında en küçük memur kaleminden padişaha varıncaya kadar kullanıldığı için İstanbul avamına veya herhangi bir zümreye has değildir. Hele hele esperanto bir dil hiç değildir.

     
  10. "osmanlı türkçesi" tabirinin daha uygun olduğu tanımdır. matbu ve rika hattının okunması oldukça kolaydır. japon alfabesi kat be kat daha zor olmasına rağmen asırlardır terk edilmemiş ve japonların bilim-teknik olarak ilerlemesine mani olmamıştır. bazı kıymetler üzerinde çalışma ve emek isterler. osmanlı türkçesi yazımı ve okunması da böyledir. keza trigonometri de bazılarına zor geliyor diye nasıl vazgeçemiyorsak, osmanlı türkçesi de böyledir. yeni hazırlanan osmanlı türkçesi öğretim programı ile öğrencilerin zorlanmdan keyifle bu alanda kendilerini geliştirmelerini sağlamaktadır.

     
Entry yazmanız için üye olmanız gerekmektedir. Üye olmak için tıklayın, üye iseniz lütfen oturum açın.