Türkiye'nin memur portalı

Oturum aç Oturum aç Üye ol Üye ol Parolamı unuttum Parolamı unuttum

türkçe konuşuyorum değil mi

paylaş araştır

 

  1. genelde karşı tarafın anlamakta direttiği durumlarda imdada yetişen cümle.

    "ne var ben de ispanyolca konuşuyorum" derse karşı taraf(buyur buradan yak bakalım)

    (tebessüm)

     
  2. bir kişinin anlatmak istediği konunun anlaşılmadığını düşündüğü ya da karşı tarafın ısrarla hatasında devam etmesi üzerine söylenen söz.

    genellikle devamında "istersen bir de ingilizce söyleyeyim" cümlesi gelir.

     
  3. bu gün işyerinde yaşadığım acaba ben türkçe konuşmuyor muyum düşünceme karşılık gelen hatta tam oturan ne anlamaz insansın mealindeki tümcecik. kısa ana derin anlamlıdır.

     
  4. Yok ya sanki biraz azerice'ye benziyor diye cevaplanabilecek ifade.

     
    (Bkz: anladığı dilden konuşmak)
  5. karşı tarafı azarlarken karşıdaki kişinin konuyu ısrarla anlamaması üzerine söylenen söz.

     
  6. daha hangi dili konuştuğunu bilmeyen alzheimer birinin de ağzından çıkmış olabilecek soru.

     
    (Bkz: bir de bu açıdan bak)
  7. anlaşılamamanın ifadesi.

    belki de Türkçe konuşmuyordur, teyit etme amaçlı sorulan bir sorudur.

    bazen şu şekilde kullanıldığı da olur nitekim;

    -ben Türkca konuşmiir miyim gurban?

    -yok babo bu Türkçe değildir, o sencedir.

     
Entry yazmanız için üye olmanız gerekmektedir. Üye olmak için tıklayın, üye iseniz lütfen oturum açın.