Türkiye'nin memur portalı |
Oturum aç Üye ol Parolamı unuttum |
Neredeyse hepimizin seyretmiş olduğu cem yılmaz'ın fundamentals isimli gösterisinde, utanmadan kendi ağzıyla itiraf ettiği gerçek.
Hatırlarsınız bir italyan restoranında salataya katmak için garsondan "balzamik" sirke ister. Sirkeyi alana kadar bütün garsonlara ve şeflere dil döker ve en son "balzamiko"da anlaştıklarını söyleyerek italyan garsonları cevval olmamakla, aptallıkla suçlar.
Fakat olay ya tam tersiyse? Garsonlar kendi aralarında anlaşıp bizimkini keklemişlerse? Olamaz mı yani? Bu da zavallım adamların bir harften sorun çıkardıklarını anlatıp duruyo burda, halbuki kendisi anlamamış kafalandığını.
Ha, adamlar bir de balzamiko demeyişine takmış olamazlar mı büyük bir milliyetçi dil bilinciyle? Belki bal gibi anladılar balzamikten ne kastettiğini ama "vatandaş italyanca konuş, burası italya alırız adamın aklını" demek istemiş olamazlar mı??
Kısacası dilimize sahip çıkalım, başka istanbul yok.
mevzu stand up gösterisinin belirtilen kısmını tekrardan izlemeye sebebiyet verecek tespit.
büyük bir ihtimalle cem yılmaz bal gibi zamlı hesap ödemiş ki o anı bu derece anıyor.
ulen bu benim aklıma nasıl oldu da gelmedi diye düşündüren ama en çok güldüren gerçek.
İtalyanların öyle bir espri anlayışına sahip olmadığını düşündüğüm için kekleyen taraf tabi ki turkey diyorum.
bi de garson sipariş almaya geldiğinde ingilizce mağduru Türk müşterinin evveryy thing deyişine garsonun every thing??diye şaşırışını da cem harika Canlardımaktadır .
simdi yazınca komik değilmiş gibi duruyor ama o evverry thing kısmını bi izleyin tekrar hak verceniz.
İletişim | Künye | Reklam | Sitene ekle © 2024 MN Yazılım |